[su_spoiler title=”Transliteration”]Rabbi Hab Lī Mi(n)lladunka Dhurrīyatan Ţayyibatan Innaka Samī`ud-Du`ā’(e) [/su_spoiler]
‘হে আমার প্রতিপালক, আমাকে তুমি তোমার নিকট হতে সৎ বংশধর দান কর। নিশ্চয়ই তুমি প্রার্থনা শ্রবণকারী।’ [সুরা ইমরাণ (৩) : ৩৮]
‘My Lord, grant me from yourself a pure/good offspring. Indeed you are the Hearer of supplication.’ [Sura Al-Imran (3): 38]
[su_spoiler title=”Transliteration”] La in Ātaytanā Şāliĥāa(n)llanakūnanna Minash–Shākirīn [/su_spoiler]
‘যদি তুমি আমাদের এক পূর্ণাঙ্গ সন্তান দান কর তবে আমরা অবশ্যই কৃতজ্ঞ হবো ।’ [সুরা আরাফ (৭) : ১৮৯]
‘If you give us a Salih (good in every aspect) child, we will surely be among the grateful.’ [Sura Al-A’raf (7):189 ]
[su_spoiler title=”Transliteration”] Rabbi Lā Tadharnī Fardāa(n)Wa ‘Anta Khayrul-Wārithīn [/su_spoiler]
‘হে আমার প্রতিপালক আমাকে নিঃসন্তান রেখোনা, তুমি তো চূড়ান্ত মালিকানার অধিকারী।’ [সুরা আম্বিয়া (২১): ৮৯]
‘My Lord, do not leave me alone (childless/ without an heir), while You are the Best of inheritors.’ [Sura Al-Aanbiya (21): 89]